lunes, 8 de enero de 2024

STEFANIA ONIDI El olor de la noche

City Bell, Casa verde, 08 01 2024



A MÍ MISMA 

Cuando estás sola 
eres como el silencio, 
inmóvil y sincera. 
Abierta como un pimpollo 
tienes el olor de la noche.

A ME STESSA 
Quando sei sola 
sei come il silenzio, 
immobile e sincera. 
Dischiusa come un bocciolo 
hai l'odore della notte.


FLEURS 

He llenado la casa de flores. 
Para no sentirme 
sola, 
para defenderme 
para liberarme 
de esta absurda estación 
de inciertas emociones 
de secretos miedos. 

FLEURS 
Ho riempito la casa di fiori. 
Per non sentirmi 
sola, 
per difendermi 
per liberarmi 
da questa assurda stagione 
di malcerte emozioni 
di segrete paure.


HOY…  

Hoy está todo aquí 
música, 
libros, 
hojas, 
plumas, 
un plato, 
un vaso, 
mis flores 
su perfume, 
la ventana, 
los árboles, 
el sol –un sentido discreto de las cosas 
comprendido entre los pliegues de la cotidianidad. 

El abandono es difícil 
y sin embargo dulce. 

Vivo, 
siento, 
participo del inmenso latido. 
Persiste el viento 
el deseo de volar.

OGGI... 
Oggi è tutto qui 
musica, 
libri, 
fogli, 
penne, 
un piatto, 
un bicchiere, 
i miei fiori 
il loro profumo, 
la finestra, 
gli alberi, 
il sole – un senso discreto delle cose 
compreso tra le pieghe della quotidianità. 

L’abbandono è difficile 
eppure dolce. 

Vivo, 
sento, 
partecipo dell’immenso battito. 
Persiste il vento 
il desiderio di volare.



Stefania Onidi nació en San Gavino Monreale, Cagliari, Cerdeña, Italia, 1973 / 
En Doce poetas italianas para el siglo XXI, La Náusea Ediciones, Barcelona, España / Primera Edición electrónica: Febrero de 2017 / Selección y traducción de Carlos Vitale / Fotos: jmp / 
Los autores y textos forman parte de estudio en ejercicios de taller, y su destino es solo para este objetivo.-

No hay comentarios: