martes, 18 de mayo de 2021

GIOVANNI QUESSEP Alguien me nombra


         MIENTRAS CAE EL OTOÑO


Nosotros esperamos
envueltos por las hojas doradas.
El mundo no acaba en el atardecer,
y solamente los sueños
tienen su límite en las cosas.
El tiempo nos conduce
por su laberinto de hojas en blanco
mientras cae el otoño
al patio de nuestra casa.
Envueltos por la niebla incesante
seguimos esperando:
La nostalgia es vivir sin recordar
de qué palabra fuimos inventados.

 

 

         EPITAFIO DEL POETA ADOLESCENTE

 

Conoció a una muchacha

Bella como la palma del templo de Delos

Cambió su nombre por el de Ulises

Navegante y encantador

Y en las islas innumerables

Apenumbró su corazón la flor del olvido

Lo sorprendió la muerte

Cuando trataba de contar la Odisea

 

 

         QUIEN AMA LA PENUMBRA MELODIOSA

 

La desdicha me acerca a mi destino

y a mi naturaleza verdadera,

la desdicha, que hace fantasía y palabras

del telar rumoroso de la vida.

 

Esperanzas no tengo si no es en la leyenda,

vive el poeta a solas y su canto es su cielo

Quien ama la penumbra melodiosa

despertará del polvo entre alas y violetas.

 

Por eso quiero estar tan solo como nunca

y ver las maravillas de la muerte:

Afuera hay un jardín y alguien, en sueños,

me da un ramo de flores y se aleja cantando.

 

 

         ALGUIEN ME NOMBRA

 

Sólo en el alba escucho un canto,

un ala de los bosques

que podrían ser la dicha,

la redención acaso.

 

Sólo en la penumbra

que hace la palma bajo el aire celeste

alguien me nombra, y pienso entonces

que no todo he perdido de la vida.

 

Siquiera hay una música que me ama,

y existo para alguien, para un azul o reino solitario,

pero es fiel mi demonio y torna el sufrimiento,

mi pasión en los valles de la nieve.

 

 

         ALGUIEN SE SALVA POR ESCUCHAR AL RUISEÑOR

Digamos que una tarde
El ruiseñor cantó
Sobre esta piedra
Porque al tocarla
El tiempo no nos hiere
No todo es tuyo olvido
Algo nos queda
Entre las ruinas pienso
Que nunca será polvo
Quien vio su vuelo
O escuchó su canto

 

 

En Antología de la poesía Hispanoamericana. Selección, prólogo y notas de Juan Gustavo Cobo Borda, Fondo de Cultura Económica, México, primera edición 15 de julio de 1985

Giovanni Quessep (San Onofre, Sucre, Colombia, 6 de enero de 1939) / Foto: jmp


No hay comentarios: