AQUÍ, SIEMPRE AQUÍ
Aquí,
en el lugar claro. Ya no es el alba,
Sino la
jornada y sus decibles deseos.
De los
espejismos de un canto en tu sueño
Sólo queda
este centelleo de piedras por venir.
Aquí,
y hasta la noche. La rosa de sombras
Rodará
por los muros. La rosa de horas
Se deshojará
sin ruido. Las claras rosas
Arrastrarán
estos pasos enamorados del día.
Aquí,
siempre aquí. Piedras sobre piedras
Han alzado
el país dicho por el recuerdo.
Apenas
si el ruido de frutos simples cuando caen
Enardece
todavía en ti el tiempo que va a restablecerse.
Traducción
de Alejandra Pizarnik (1936 – 1972) e Ivonne Bordelois (1934).
En
revista “Cormorán y Delfín”, año 1,viaje 4, noviembre de 1964. Director: Ariel
Canzani D. (1928 - 1983).
Yves
Bonnefoy (Francia, 1923 – 2016). Foto: YB, EFE.
No hay comentarios:
Publicar un comentario