jueves, 28 de julio de 2016

Allen Ginsberg, Donde todas las Bellezas descansan


LA RUNA

Donde los años se han ido,       donde las nubes se han deslizado
                                              Donde resplandeció el arco iris
Nosotros nos desvanecemos              sin emitir queja alguna

Donde el sol cegará          encantando la mente
                                                     en un viento diamantino
Nosotros asomamos                    nuestra purificada belleza

El intelecto helado,                 ardiente la Belleza
                                                 en el naufragio
                             pero esa partícula del castillo del amor
de rayo de Luna                   no es verdad correcta.

Cuerpos sabios se abandonan aquí         con el genio de un entendimiento falso,
                                                   la Eternidad cerca
como la Belleza,                donde desapareceremos nosotros.

Cuando los sufrimientos llegan,       cuando todas las lenguas yacen mudas
                                            cuando la Dicha está toda aterida
con conocimiento,                  un descarnado blanco total,

Nosotros morimos sin siquiera ser bendecidos        ni con la maldición confesada
                                                         deseando lo Mejor a la Tierra peor:
Pero volvemos,                  donde todas las Bellezas descansan


The rune, 17-22 de enero de 1977. En “Cuaderno Carmín de Poesía”, número 9, primavera de 1997. Director: Eduardo Dalter. Versión de Eduardo Dalter y Nidia Santa Cruz.
Allen Ginsberg (EEUU, 3 de junio de 1926 – 5 de abril de 1997). Imagen: The Allen Ginsberg Project.

No hay comentarios: