Si quieres sentir la felicidad de amar, olvida tu alma.
El alma es la que arruina el amor.
Sólo en Dios ella puede encontrar satisfacción.
No en otra alma.
Sólo en Dios –o fuera del mundo.
Las almas son incomunicables.
Deja a tu cuerpo entenderse con otro cuerpo.
Porque los cuerpos se entienden, pero las almas no.
Traducción Rodolfo Alonso. En: “Mi gran ternura y otros poemas”, CEAL, Los Grandes Poetas 8, 1987.
Manuel Bandeira (Brasil, 1886-1968).
Se queres sentir a felicidade de amar, esquece a tua alma./ A alma é que estraga o amor./ Só em Deus ela pode encontrar satisfação./ Não noutra alma./ Só em Deus — ou fora do mundo./ As almas são incomunicáveis.// Deixa o teu corpo entenderse com outro corpo.// Porque os corpos se entendem, mas as almas não.
No hay comentarios:
Publicar un comentario