“LA POESÍA
DEBE TENER COMO FIN LA VERDAD PRÁCTICA”
A mis amigos exigentes
Si
les digo que el sol en el bosque
Es
como un vientre que se da en un lecho
Ustedes
me creen aprueban todos mis deseos
Si
les digo que el cristal de un día lluvioso
Suena
siempre en la pereza del amor
Ustedes
me creen prolongan el tiempo de amar
Si
les digo que en las ramas de mi cama
Hace
su nido un pájaro que nunca dice así
Ustedes
me creen comparten mi inquietud
Si
les digo que en el golfo de una fuente
Gira
su llave un río entreabriendo los prados
Ustedes
me creen más aún me comprenden
Pero
si canto sin dobleces a mi calle
Y
a mi país como calle sin fin
Ustedes
no me creen se van hacia el desierto
Porque
marchan sin meta sin saber que los hombres
Necesitan
unirse y confiar y luchar
Para
explicar el mundo y transformarlo
Con
un solo paso de mi corazón los arrastraré
Estoy
sin fuerzas he vivido vivo aún
Pero
me asombra hablar para encantarlos
Cuando
quisiera liberarlos para confundirlos
Por
igual con el alga y el junco de la aurora
Y
con nuestros hermanos que construyen la luz.
De:
Poemas políticos (1948). En: Paul Éluard. Obras escogidas. Tomo 3 (1948-1952).
Selección, traducción y prólogo de Marcelo Ravoni. Editorial Platina, 1962.
Paul
Éluard, pseudónimo de Eugène Grindel (Francia, 14 de diciembre de 1895 – 18 de
noviembre de 1952). Foto: Jmp.
No hay comentarios:
Publicar un comentario