Páginas

viernes, 14 de julio de 2017

Ingeborg Bachmann, País de niebla he mirado, corazón de niebla he comido



EL TIEMPO PRORROGADO

Días más duros vendrán.
El tiempo prorrogado hasta nuevo aviso
aparece en el horizonte.
Pronto tendrás que atarte los zapatos
y ahuyentar los perros hacia las fincas cenagosas.
Pues las entrañas de los peces
se enfriaron en el viento.
Pobremente arde la luz de los lupinos.
Tu mirada rastrea en la niebla:
el tiempo prorrogado hasta nuevo aviso
aparece en el horizonte.

Más allá se te hunde la amada en la arena
que le sube por el volante cabello,
le corta la palabra,
la manda callarse,
la encuentra mortal
y lista a la despedida
después de cada abrazo.

No mires atrás.
Ata tus zapatos.
Ahuyenta los perros.
Tira los peces al mar.
¡Apaga los lupinos!

Días más duros vendrán.


PAÍS DE NIEBLA

En el invierno mi querida está
entre los animales del bosque.
Que antes del alba debo volver
sabe la zorra y se ríe.
¡Cómo tiemblan las nubes! Y a mí
sobre el cuello de nieve me cae
una capa de hielo quebradizo.

En el invierno mi querida es
árbol entre árboles e invita
a los infortunados cuervos
a su lindo ramaje. Sabe
que el viento al oscurecer
levanta su tieso, escarchado
vestido de noche, y me espanta a casa.

En el invierno mi querida está
entre los peces, muda.
Esclavo de las aguas, que la línea
de sus aletas mueve desde adentro,
estoy de pie en la orilla y miro,
hasta que los témpanos me apartan,
como se sumerge y gira.

Y otra vez tocado por el grito de caza
del pájaro, que atiesa sus alas
encima de mí, caigo
en campo abierto: ella despluma
las gallinas y me pasa una
clavícula blanca. Me la pongo al cuello
y me voy por el plumón amargo.

Infiel es mi querida,
yo sé, que a veces flota
con tacos altos hacia la ciudad,
besa en los bares con la pajita
hondamente a los vasos en la boca
y le vienen palabras para todos.
Pero ese idioma no lo entiendo.

País de niebla he mirado,
corazón de niebla he comido.



En: Poesía Alemana de Hoy 1945-1966, Sudamericana, Buenos Aires, 1967. Traducción: Rodolfo Alonso y Klaus Dieter Vervuert.

Ingeborg Bachmann (Klagenfurt, Austria, 25 de junio de 1926 – Roma, Italia, 17 de octubre de 1973). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario